Illenium - Crawl Outta Love (feat. Annika Wells)
|
| |
We were so bright | Kita sangat cerdas |
Standing in the sunlight | Berdiri di bawah sinar matahari |
Never got burnt, we were alright | Tidak pernah terbakar, kita baik-baik saja |
Had that easy kind of love and I let it in | Memiliki cinta yang mudah dan aku membiarkannya masuk |
For a moment | Untuk sesaat |
Felt like we were floating | Merasa seperti kita melayang |
Baby, I swear, we were golden | Sayang, aku bersumpah, kita emas |
It was easy, natural as breathing air | Itu mudah, alami seperti menghirup udara |
| |
And when the sky went dark | Dan saat langit menjadi gelap |
You think I would have known | Kamu pikir aku akan tahu |
Before we let it get this far | Sebelum kita membiarkannya sejauh ini |
I should have let you go | Aku seharusnya membiarkanmu pergi |
| |
Now I gotta crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar dari cinta |
Now I gotta crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar dari cinta |
It's so fucking easy to fall in | Sangat mudah untuk jatuh |
But now that this ain't what you promised | Tapi sekarang ini bukan apa yang kau janjikan |
And tell me how to crawl outta love | Dan katakan padaku bagaimana cara merangkak keluar dari cinta |
| |
Tell me how to | Katakan padaku bagaimana |
Now I gotta crawl outta, crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |
Tell me how to | Katakan padaku bagaimana |
Now I gotta crawl outta, crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |
| |
Got your words right | Benar kata-kata Kamu |
Always knew what to say in our fights | Selalu tahu harus berkata apa dalam perkelahian kita |
Look at us now, hard as I try | Lihat kita sekarang, sekeras yang aku coba |
I get halfway up the wall and you pull me down | Aku mendapatkan setengah dinding dan Kamu menarik aku ke bawah |
| |
And when the sky went dark | Dan saat langit menjadi gelap |
You think I would have known | Kamu pikir aku akan tahu |
Before we let it get this far | Sebelum kita membiarkannya sejauh ini |
I should have let you go | Aku seharusnya membiarkanmu pergi |
| |
Now I gotta crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar dari cinta |
Now I gotta crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar dari cinta |
It's so fucking easy to fall in | Sangat mudah untuk jatuh |
But now that this ain't what you promised | Tapi sekarang ini bukan apa yang kau janjikan |
Tell me how to crawl outta love | Katakan padaku bagaimana cara merangkak keluar dari cinta |
| |
Now I gotta crawl outta, crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |
Tell me how to– | Katakan padaku bagaimana– |
Now I gotta crawl outta, crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |
| |
Crawl outta, crawl outta | merangkak keluar, merangkak keluar |
Crawl outta, crawl outta love | Merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |
Crawl outta, crawl outta | merangkak keluar, merangkak keluar |
And when the sky went dark | Dan saat langit menjadi gelap |
You think I would have known | Kamu pikir aku akan tahu |
Before we let it get this far | Sebelum kita membiarkannya sejauh ini |
I should have let you go | Aku seharusnya membiarkanmu pergi |
| |
Now I gotta crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar dari cinta |
Now I gotta crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar dari cinta |
It's so fucking easy to fall in | Sangat mudah untuk jatuh |
But now that this ain't what you promised | Tapi sekarang ini bukan apa yang kau janjikan |
Tell me how to crawl outta love | Katakan padaku bagaimana cara merangkak keluar dari cinta |
| |
Now I gotta | Sekarang aku harus |
Tell me how to crawl outta, crawl outta love | Katakan padaku bagaimana cara merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |
Tell me how to | Katakan padaku bagaimana |
Now I gotta crawl outta, crawl outta love | Sekarang aku harus merangkak keluar, merangkak keluar dari cinta |