This Wild Life - Over It |
| |
I've been dealing with pain | Aku sudah behadapan dengan rasa sakit |
With nothing to my name | Tanpa nama aku |
It's been eleven hundred days | Sudah seratus sebelas hari |
Since we've gone our separate ways | Karena kita sudah berpisah |
Am I the one to blame? | Apakah aku yang harus disalahkan? |
And do you feel the same? | Dan apakah Kamu merasakan hal yang sama? |
Does it have to be this way? | Apakah harus seperti ini? |
| |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |
I'm starting to feel | Aku mulai merasa |
Starting to heal | Mulai sembuh |
And you should too | Dan kamu juga harus |
We were kids made mistakes | Kita anak-anak membuat kesalahan |
Couldn't stay in one place | Tidak bisa tinggal di satu tempat |
So we ran away | Jadi kita lari |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |
| |
Forget everything I said | Lupakan semua yang aku katakan |
And I will do my best | Dan aku akan melakukan hal yang terbaik |
To get your voice out of my head | Untuk mengeluarkan suaramu dari kepalaku |
You're just a shoebox under my bed | Kamu hanya kotak sepatu di bawah tempat tidurku |
The string that's binding my heart | Tali yang mengikat hatiku |
Is slowly raveling apart | Perlahan-lahan terpisah |
You took me for granted | Kamu menerima aku begitu saja |
I caught you red handed | Aku menangkapmu dengan tangan merah |
| |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |
I'm starting to feel | Aku mulai merasa |
Starting to heal | Mulai sembuh |
And you should too | Dan kamu juga harus |
We were kids made mistakes | Kita anak-anak membuat kesalahan |
Couldn't stay in one place | Tidak bisa tinggal di satu tempat |
So we ran away | Jadi kita lari |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |
| |
I know I dragged us both through Hell | Aku tahu aku menyeret kita berdua melalui Neraka |
But I wish you'd forgive yourself | Tapi aku berharap Kamu memaafkan dirimu sendiri |
I think I learned a lesson too | Aku pikir aku belajar sebuah pelajaran juga |
That I'm at my worst when I'm with you | Bahwa aku dalam kondisi terburuk saat bersamamu |
I'm at my worst when I'm with you | Aku paling buruk saat bersamamu |
| |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |
I'm starting to feel | Aku mulai merasa |
Starting to heal | Mulai sembuh |
And you should too | Dan kamu juga harus |
We were kids made mistakes | Kita anak-anak membuat kesalahan |
Couldn't stay in one place | Tidak bisa tinggal di satu tempat |
So we ran away | Jadi kita lari |
| |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |
I'm starting to feel | Aku mulai merasa |
Starting to heal | Mulai sembuh |
And you should too | Dan kamu juga harus |
We were kids made mistakes | Kita anak-anak membuat kesalahan |
Couldn't stay in one place | Tidak bisa tinggal di satu tempat |
So we ran away | Jadi kita lari |
I've gotta get over it, over it, over it | Aku harus melupakannya, mengatasinya, mengatasinya |
And over you | Dan melupakanmu |